Ejercicios prácticos del libro "Luces, cámara y... traducción audiovisual"
Portada del libro Luces, cámaras, y... traducción audiovisual
17.10.21

Ejercicios prácticos del libro «Luces, cámara y… traducción audiovisual»

En esta entrada encontrarás el material necesario para resolver los ejercicios propuestos del libro Luces, cámara y… traducción audiovisual.

Ejercicio de traducción para doblaje

Te invitamos a que practiques la traducción para doblaje con un fragmento de la película Un plan perfecto (Amigos con hijos). Para completar este ejercicio, solo necesitarás un procesador de textos y seguir atentamente lo que sucede en la imagen. Se trata de traducir solo del 7:40 hasta el final.

Ejercicio de traducción para voces superpuestas

Te invitamos a que practiques la traducción para voces superpuestas con un episodio de docu-reality. Para resolver este ejercicio, del que vas a traducir los primeros 2 minutos, solo necesitarás un procesador de textos y seguir atentamente lo que sucede en la imagen.

Soluciones propuestas

Para comparar tus traducciones con las soluciones propuestas, consulta el final de los capítulos sobre doblaje y voces superpuestas:

Material adicional

¿Has llegado al capítulo sobre accesibilidad? No solo hablamos sobre las normas 153010 (subtitulación para personas sordas) y 153020 (audiodescripción para personas ciegas), sino también sobre el diseño universal y el diseño accesible. ⬇

© 2022 AMPERSOUND Política de Cookies Política de Privacidad Aviso Legal Diseño Web: Neobrand